top of page
Search


Longing《凉凉》
Translated by Cindy Ong 入夜渐微凉 繁花落地成霜 你在远方眺望 耗尽所有暮光 不思量 自难相忘 Darkness cools to chill, petals fall like snow flakes Alone you stand and...

Cindy Ong
Aug 26, 20172 min read


What we need most in a divided society is Respect
Translated by Cindy Ong Let’s be more inclusive and respectful in this torn-apart society! Hong Kong has always been known for its...

Cindy Ong
Mar 2, 20165 min read


Durian《榴莲》
Durian Translated by Cindy Ong Your thorny coat hides not your scent Exciting senses from miles away Finally, your victory is secured You...

Cindy Ong
Jul 26, 20151 min read


Giving 《给予》
《给予》 Cindy Ong 译 神给予我们喜乐,是要我们学习付出 他给予我们喜乐,是要我们学习分享 他时而让我们背负重担 是要我们学习如何分担 人生因付出而变得更欢愉 喜爱因分享而变得更甜蜜 我们也因学习了分担 使得肩上的重担变轻 Giving Author...

Cindy Ong
Jul 22, 20151 min read


Excerpt from "The Sacred Truth" 选自《神圣的寻觅》
选《神圣的寻觅》 Cindy Ong 译 女人很容易就被男人的外在条件如名誉和地位冲昏头。他或许富有、或许热心侍奉,让你误以为这样的他一定就是个不错的对象。但你可别忘了,把你娶回家的不是他的名誉或地位,而是他这个人。富有的男人可能吝啬至极、热心侍奉的男人或许骨子里是个负心汉...

Cindy Ong
Jul 20, 20152 min read


Incidentally Embarrassed《那种尴尬比较间接》
Incidentally Embarrassed Translated by Cindy Ong A lonesome book is our best company on the MRT Saving our eyeballs from the fate of...

Cindy Ong
Jul 17, 20151 min read
bottom of page
